Useful Japanese Phrases for Eating Out with a Baby

OTHER

Eating out with baby is lots of work sometimes. But when you come to Japan, you should enjoy Japanese restaurants.

So, please check the following Japanese phrases that make traveling more fun!

AT RECEPTION

You:A non-smoking table, please. 禁煙席をお願いします。(KINENSEKI WO ONEGAISHIMASU)

You:Do you have a private table? 個室はありますか?(KOSHITSU HA ARIMASUKA?)
Attendant:Yes, we do. はい、あります。(HAI ARIMASU)
Attendant:No, we don’t. いいえ、ありません。(IIE ARIMASEN)

You:Can I take my stroller? ベビーカーを持ち込んでもいいですか?(BABY CAR WO MOCHIKONDE MO IIDESUKA?)
Attendant:Yes, you can. はい、持ち込んでいいですよ。(HAI, MOCHIKONDE IIDESUYO)
Attendant:I’m sorry, you can’t take it here. すみません。持ち込むことはできません。(SUMIMASEN. MOCHIKOMUKOTOHA DEKIMASEN)
Attendant:Please leave it here. ここに置いておいてください。(KOKONI OITEOITE KUDASAI)

You:Do you have a highchair for baby? ベビーチェアはありますか?(BABY CHAIR HA ARIMASUKA?)

You:How old does my child have to be to use the highchair? このイスは生後何ヶ月から使えますか?(KONO ISUHA SEIGO NANKAGETSU KARA TSUKAEMASUKA?)
Attendant:After 6 months. 生後6ヶ月から使えます。(SEIGO ROKKAGETSU KARA TSUKAEMASU)
Attendant:After 7 months. 生後7ヶ月から使えます。(SEIGO NANAKAGETSU KARA TSUKAEMASU)
Attendant:After 8 months. 生後8ヶ月から使えます。(SEIGO HAKKAGETSU KARA TSUKAEMASU)
Attendant:After a baby can sit up on his own. 腰がすわっていれば使えます。(KOSHI GA SUWATTEIREBA TSUKAEMASU)

BABY FOOD

You:Can I bring baby food into the restaurant? 離乳食を持ち込んでもいいですか?(RINYUUSHOKU WO MOCHIKONDEMO IIDESUKA?)
Attendant:Yes, you can. はい、いいですよ。(HAI IIDESUYO)
Attendant:I’m sorry, bringing baby food is not allowed. すみません。離乳食の持ち込みは許可されていません。(SUMIMASEN. RINYUUSHOKU NO MOCHIKOMI HA KYOKA SARETEIMASEN)

You:Could you warm this baby food? 離乳食を温めてもらえますか?(RINYUUSHOKU WO ATATAMETE MORAEMASUKA?)
Attendant:Yes, you can. はい、いいですよ。(HAI IIDESUYO)
Attendant:I’m sorry, we don’t have a microwave. すみません。この店には電子レンジがありません。(SUMIMASEN. KONO MISENIHA DENSHIRENJI GA ARIMASEN)

You:Can I get some hot water to mix baby formula? 粉ミルクを溶かすためのお湯をもらえますか?(KONAMILK WO TOKASU TAMENO OYU WO MORAEMASUKA?)

You:Do you have a kid’s Menu? キッズメニューはありますか?(KIDS MENU HA ARIMASUKA?)
Attendant:Yes, we do. はい、あります。(HAI ARIMASU)
Attendant:No, we don’t. いいえ、ありません。(IIE ARIMASEN)

You:Is it spicy? これは辛いですか?(KORE HA KARAI DESUKA?)
Attendant:Yes, it is. はい、辛いです。(HAI KARAI DESU)
Attendant:No, it isn’t. いいえ、辛くありません。(IIE KARAKU ARIMASEN)

You:Is it possible without sauce? ソース抜きで頼めますか?(SAUCE NUKI DE TANOME MASUKA?)
Attendant:Yes, it is. はい、いいですよ。(HAI IIDESUYO)
Attendant:I’m sorry, we can’t do it. すみません。ソース無しでは用意できません。(SUMIMASEN. SAUCE NASHIDEHA YOUI DEKIMASEN)

You:Is it raw? これは生ものですか?(KOREHA NAMAMONO DESUKA?)
Attendant:Yes, it is. はい、生ものです。(HAI NAMAMONO DESU)
Attendant:No, it isn’t. いいえ、生ものではありません。(IIE NAMAMONO DEHA ARIMASEN)

You:Does this dish contain honey? はちみつは入っていますか?(HACHIMITSU HA HAITTE IMASUKA?)
Attendant:Yes, it does. はい、入っています。(HAI HAITTE IMASU)
Attendant:No, it doesn’t. いいえ、入っていません。(IIE HAITTE IMASEN)

You:Can I have a plate and fork and spoon for child? 子供用のお皿とフォークとスプーンをもらえますか?(KODOMOYOUNO OSARA TO FORK TO SPOON WO MORAEMASUKA?)

If your child has food allergy, please refer to the following article.
Essential Japanese phrases for child with food allergies

OTHER

You:Is there a nursing room? 授乳室はありますか?(ZYUNYUSITSU HA ARIMASUKA?)
Attendant:Yes, there is. はい、ありますよ。(HAI ARIMASUYO)
Attendant:No, there isn’t. いいえ、ありません。(IIE ARIMASEN)

You:Are there baby changing facilities? おむつ交換用台はありますか?(OMUTSU KOUKANDAI HA ARIMASUKA?)
Attendant:Yes, there is. はい、ありますよ。(HAI ARIMASUYO)
Attendant:No, there isn’t. いいえ、ありません。(IIE ARIMASEN)

Did you find helpful information about Japanese phrases? If you some questions, please comment or contact with me.

Comment

Copied title and URL